Nos cambiamos de Web: visítanos en WWW.EUROLATINPRESSCULTURA.COM

Agencia de Comunicación e Información Online

U. Carlos III de Madrid crea un Pasaporte Cultural y el Instituto Cervantes el ‘Catálogo de voces hispánicas’


  • La Universidad Carlos III de Madrid, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Instituto Cervantes, Teatro Real, Círculo de Bellas Artes de Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza y Museo Nacional del Prado presentan el proyecto de difusión de la cultura PASAPORTE CULTURAL. Además el pasaporte está abierto a todas las personas interesadas en la cultura y el arte.
  • ¿Cómo se habla el español en los distintos países de Hispanoamérica? ¿Qué sonidos tienen las lenguas indígenas americanas como el aymara, mapuche, guaraní, quechua o maya? ¿Se entiende con facilidad el español hablado por japoneses, alemanes o rusos?. Estas son algunas de las dudas que resuelve el Instituto Cervantes en el “Catálogo de voces hispánicas” que desde hoy puede consultarse de forma gratuita en el portal Centro Virtual Cervantes.

El pasaporte permitirá a los estudiantes de la Universidad asistir y participar en numerosas actividades que serán contempladas como formación académica y tendrán validez oficial en su currículum, dentro de las nuevas posibilidades de aplicación de Bolonia, en cuya implantación en España es pionera la Universidad Carlos III de Madrid.

Los estudiantes al finalizar sus estudios pueden solicitar el Suplemento Europeo al Título (S.E.T) donde se recogerán las actividades culturales realizadas.

El pasaporte es un documento físico que permite recoger el itinerario cultural realizado, de manera que el usuario puede solicitar que le sean reconocidas las actividades efectuadas a través de él.

Actualmente forman parte del proyecto: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Instituto Cervantes, Teatro Real, Círculo de Bellas Artes de Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza, Museo Nacional del Prado y en breve se sumarán otras instituciones culturales interesadas en participar en el proyecto.

Toda la información sobre la adquisición del pasaporte y las actividades que se pueden desarrollar con él están disponibles en http://www.uc3m.es/pasaportecultural

  • EL INSTITUTO CERVANTES OFRECE UNA EXHAUSTIVA MUESTRA AUDIOVISUAL DE LA LENGUA ESPAÑOLA EN TODO EL MUNDO
  • El “Catálogo de voces hispánicas” puede consultarse en el Centro Virtual Cervantes.

¿Cómo se habla el español en los distintos países de Hispanoamérica? ¿Qué sonidos tienen las lenguas indígenas americanas como el aymara, mapuche, guaraní, quechua o maya? ¿Se entiende con facilidad el español hablado por japoneses, alemanes o rusos?

Estas son algunas de las dudas que resuelve el Instituto Cervantes en el “Catálogo de voces hispánicas” que desde hoy puede consultarse de forma gratuita en el portal Centro Virtual Cervantes >> http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/default.htm

El Catálogo ofrece muestras audiovisuales de las principales variedades de la lengua española procedentes de todo el mundo hispánico, junto a muestras de las principales lenguas originarias con las que convive el español. También contiene muestras de español hablado por personas de diverso origen lingüístico-geográfico, así como el que se habla en territorios de España con lenguas cooficiales.

Por el momento, el Catálogo contiene 28 muestras del español hablado en un total de 17 países de Hispanoamérica, pero se irá ampliando en los próximos meses hasta llegar a 106 muestras. En los vídeos, los hablantes explican las costumbres y características culturales de su zona de procedencia.

En esos documentos sonoros y en las explicaciones correspondientes se comprueban las distintas características linguísticas: fónicas (seseo, ceceo, yeísmos, hache aspirada…), gramaticales (el voseo argentino, falta de concordancias…) y léxicas (voces características de cada zona, americanismos, importaciones de otras lenguas…).

Las grabaciones van acompañadas de la transcripción de los textos, así como de información gráfica y textual sobre la lengua española y sobre su presencia en el correspondiente territorio. Incluye mapas y amplios datos sobre demografía, cultura, etc.

Los textos descriptivos de las características lingüísticas proceden del catedrático Francisco Moreno Fernández, director Académico del Instituto Cervantes, autor de “La lengua española en su geografía” (Arco/Libros, Madrid 2009).

Acerca de eurolatinpress

Eurolatinpress es una agencia independiente de comunicación e información con sede en Madrid que genera contenidos de política, cultura, deporte y turismo desde España para Europa y Latinoamérica. Si te interesa reproducir nuestros contenidos, por favor, ponerse en contacto con la redacción. Si deseas contactarte con nosotros escríbenos un email a eurolatinpress@gmail.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: